Les manuscrits coptes sahidiques témoins d'un résidu «occidental» du texte de la péricope des Pèlerins d'Emmaüs? - l'unam - université nantes angers le mans
Article Dans Une Revue Journal of Coptic Studies Année : 2023

The Sahidic Coptic Manuscripts As Witnesses to a "Western" Residue of the Emmaus Pilgrims Pericope?

Les manuscrits coptes sahidiques témoins d'un résidu «occidental» du texte de la péricope des Pèlerins d'Emmaüs?

Laurent Pinchard

Résumé

Die "Emmaus-Perikope" (Lk 24,12-35) wurde in zwei Textformen überliefert: eine frühere „westliche“ Form, die auf dem Bericht von Jakobs Traum in Gn 28,11-22 basiert, und eine spätere, überarbeitete alexandrinische Form, die der Text ist, den wir heute haben. Der Übergang von der einen zur anderen im 2. Jahrhundert hinterließ subtile Spuren der ersten Form in den ältesten Versionen, wie dem Koptischen. Nach einer Präsentation aller sahidischen koptischen Manuskripte, die die Perikope bezeugen, und mit dem Ziel, diejenigen zu aktualisieren, die in den Ausgaben von Horner und Quecke erwähnt werden, einschließlich ihrer neu kollationierten zweisprachigen oder nicht zweisprachigen Lektionare, schlägt dieser Artikel vor, dass sahidische koptische Manuskripte keinen reinen alexandrinischen Text widerspiegeln, der durch „westliche“ Lesarten „verunreinigt“ wurde, wie allgemein behauptet wird, sondern vielmehr „westliche“ Rückstände einer früheren Textform, die sich zu einer alexandrinischen Form entwickelte und die in der bohairischen Version ihren vollständigen Zustand erreicht.
The 'Road to Emmaus' pericope (Lk 24,12-35) has been transmitted in two textual forms, an earlier 'Western' one based on the account of Jacob’s dream in Gn 28,11-22, and a later, reworked, Alexandrian one, which is the text we have today. The transition from one to the other during the 2nd century left subtle traces of the first form in the oldest versions such as Coptic. After a presentation of all Sahidic Coptic manuscripts attesting to the pericope, which will aim at updating those mentioned in Horner’s and Quecke’s editions, including their newly collated bilingual or non-bilingual lectionaries, this article suggests that Sahidic Coptic manuscripts do not reflect a pure Alexandrian text 'contaminated' by 'Western' readings, as generally asserted, but rather 'Western' residues of an earlier textual form that evolved towards an Alexandrian form, and which reaches its full stage in the Bohairic version.
La péricope du "chemin d'Emmaüs" (Lc 24,12-35) a été transmise sous deux formes textuelles : une première forme « occidentale », basée sur le récit du rêve de Jacob dans Gn 28,11-22, et une forme alexandrine plus tardive et retravaillée, qui est le texte que nous avons aujourd'hui. La transition de l'une à l'autre au cours du IIe siècle a laissé des traces subtiles de la première forme dans les versions les plus anciennes, comme le copte. Après une présentation de tous les manuscrits coptes sahidiques attestant de la péricope, visant à mettre à jour ceux mentionnés dans les éditions de Horner et Quecke, y compris leurs lectionnaires bilingues ou non bilingues nouvellement collationnés, cet article suggère que les manuscrits coptes sahidiques ne reflètent pas un texte alexandrin pur "contaminé" par des lectures "occidentales", comme cela est généralement affirmé, mais plutôt des résidus "occidentaux" d'une forme textuelle antérieure qui a évolué vers une forme alexandrine, laquelle atteint son stade complet dans la version bohairique.

Domaines

Religions
Fichier principal
Vignette du fichier
Pinchard published JCS25008.pdf (2.74 Mo) Télécharger le fichier
Origine Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte

Dates et versions

hal-04740582 , version 1 (22-10-2024)

Licence

Identifiants

Citer

Laurent Pinchard. Les manuscrits coptes sahidiques témoins d'un résidu «occidental» du texte de la péricope des Pèlerins d'Emmaüs?. Journal of Coptic Studies, 2023, 25, pp.183-230. ⟨10.2143/JCS.25.0.3292061⟩. ⟨hal-04740582⟩

Collections

UNAM UCO
0 Consultations
0 Téléchargements

Altmetric

Partager

More