Accéder directement au contenu Accéder directement à la navigation
Article dans une revue

Traduire en russe les calembours phoniques d’Alice’s Adventures in Wonderland : quand la violence du langage de Lewis Carroll rencontre celle de Vladimir Nabokov

Liste complète des métadonnées

https://hal.univ-lille.fr/hal-02514314
Contributeur : Julie Loison-Charles Connectez-vous pour contacter le contributeur
Soumis le : samedi 21 mars 2020 - 23:04:23
Dernière modification le : mardi 12 avril 2022 - 14:56:06

Identifiants

Collections

Citation

Julie Loison-Charles. Traduire en russe les calembours phoniques d’Alice’s Adventures in Wonderland : quand la violence du langage de Lewis Carroll rencontre celle de Vladimir Nabokov. Palimpsestes. Revue de traduction, Presses Sorbonne Nouvelle, 2019, pp.29-40. ⟨10.4000/palimpsestes.3045⟩. ⟨hal-02514314⟩

Partager

Métriques

Consultations de la notice

26