La dignité impériale des rois de France en Orient. Titulatures et traductions dans la diplomatie franco-ottomane - Université de Lille Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Journal of the History of International Law / Revue d'histoire du droit international Année : 2020

La dignité impériale des rois de France en Orient. Titulatures et traductions dans la diplomatie franco-ottomane

Résumé

Depuis la première moitié du seizième siècle, les rois de France semblent être présentés sous une titulature impériale dans la traduction française des capitulations. La notion d’empire apparaît pourtant étrangère à la conception turque de l’État. Le titre d’imparatorluk n’apparaît d’ailleurs nulle part dans le texte original des capitulations. La titulature impériale attribuée au roi de France découle en effet d’une traduction hasardeuse du terme de padishah par les drogmans attachés au service de l’ambassade. D’origine perse, ce titre sans réel équivalent en Europe signifie littéralement «grand dirigeant» ou «dirigeant des dirigeants». En reconnaissant cette qualité au roi de France, le sultan turc met ainsi en avant une prééminence du roi de France sur les autres princes européens. Cette rhétorique s’inscrit alors dans la construction de relations internationales franco-turques ouvertement tournées contre l’empire Habsbourg.

Domaines

Droit
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-03891738 , version 1 (09-12-2022)

Identifiants

Citer

Victor Simon. La dignité impériale des rois de France en Orient. Titulatures et traductions dans la diplomatie franco-ottomane. Journal of the History of International Law / Revue d'histoire du droit international, 2020, Journal of the History of International Law, 22 (1), pp.147-163. ⟨10.1163/15718050-12340144⟩. ⟨hal-03891738⟩

Collections

URCA UNIV-LILLE
10 Consultations
0 Téléchargements

Altmetric

Partager

Gmail Mastodon Facebook X LinkedIn More