Traduire le ‘huis-clos mental’ : trois traductions de ‘The Yellow Wall-Paper’ de Charlotte Perkins Gilman - Université de Lille Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2007

Traduire le ‘huis-clos mental’ : trois traductions de ‘The Yellow Wall-Paper’ de Charlotte Perkins Gilman

Fichier non déposé

Dates et versions

hal-04350611 , version 1 (18-12-2023)

Identifiants

  • HAL Id : hal-04350611 , version 1

Citer

Corinne Oster. Traduire le ‘huis-clos mental’ : trois traductions de ‘The Yellow Wall-Paper’ de Charlotte Perkins Gilman. 8ème journée d’étude ELEXTRA (Etudes sur le Lexique et la Traduction), Université de Lille 3, Nov 2007, Lille, France. ⟨hal-04350611⟩

Collections

CECILLE UNIV-LILLE
3 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Mastodon Facebook X LinkedIn More