« Traduire ou ne pas traduire verbum e verbo : quel équivalent latin pour gr. pathos chez Cicéron ? » - Université de Lille Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2018

« Traduire ou ne pas traduire verbum e verbo : quel équivalent latin pour gr. pathos chez Cicéron ? »

Peggy Lecaudé
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-04367930 , version 1 (30-12-2023)

Identifiants

  • HAL Id : hal-04367930 , version 1

Citer

Peggy Lecaudé. « Traduire ou ne pas traduire verbum e verbo : quel équivalent latin pour gr. pathos chez Cicéron ? ». Journée d’étude du projet PHILAT, Jean-Baptiste Gourinat; Hélène Casanova-Robin, Jun 2018, Paris (Sorbonne Université), France. ⟨hal-04367930⟩
12 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Mastodon Facebook X LinkedIn More