On business culture stereotype elimination in the context of cross-cultural communication - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année :

On business culture stereotype elimination in the context of cross-cultural communication

Anastasiya Shevtsova
  • Fonction : Auteur
Olga Suchkova
  • Fonction : Auteur


Research in the wide range of issues connected with formation, affect and attempts to eliminate stereotypes has cross-disciplinary character, while its increasing importance is obvious, being largely determined by the globalization processes. These ambiguous and manifold processes deal with such categories as ethnic stereotype, social beliefs, rituals and social adaptation, cultural values, ethnocentricism, tolerance and other aspects of cross-cultural business communication. open borders have enabled a great number of representatives from various cultural backgrounds to travel, to enjoy the opportunity of getting an education abroad through all sorts of student exchange programs, to have an opportunity of getting a job in a foreign country or working for some local subsidiary of a giant multinational, as well as to experience new educational internet technologies, which are being impetuously developed nowadays. this greatly contributes to cultural enrichment through studying representatives of the whole ethnic groups as well as representatives of business professional groups in the framework of carrying on business negotiations in particular. the latter presumes thorough consideration of communication specificity, perception, interaction, structure and many other important aspects, for communication deals not only with the exchange of information. enhancing the business communication which involves various ethnic groups and nationalities is possible on the basis of cross-cultural studies which have had a long history so far. No expert in this field can do without works by e.Hall and G.Hofstede [1, 2] who were among the first to outline the basic principles for differentiating various ethnic attitude to a wide range of values of culture and civilization. Of major importance to the students of inter-cultural communication is the cross-national analysis undertaken by the named authors, where the characteristic features on different cultures are outlined, with a special stress on socio-geographical, historical, ethnic and gender peculiarities. Being the basis to the actual practices of intercultural communication, these analyses might become the means of solving various conflicts that aggravate the international business procedures and practices. in the academic field these works could make the basis for further analysis of the cross-cultural business communication, and, at the same time, provide the tools for educational systems in their efforts aiming at training future experts in business education. a successful outcome of cross-cultural communication is largely conditioned by linguistic commonness of the communicators, in other words - by common means of communication in the form of some particular language. it is quite obvious though, that the ability to speak a language of international communication is not sufficient for an effective cross-cultural business communication. Certain aspects of a particular business culture stereotyping could represent a serious obstacle in achieving the goals. Stereotyping acts as a crucial effect of social perception and an immediate cause for all sorts of problems involved in understanding or misunderstanding of a particular partner's/ interlocutor's verbal and non-verbal behaviour. Business culture stereotypes are seen as "schematic, standardized images or ideas about social phenomena or objects, the former arising under the influence of present and past experiences" [3]. Even though stereotypes awareness enables communicators to foresee their business partners' behaviour to a certain extent, these stereotypes may often represent false, simplified or preconceived ideas, which, together with the lack of knowledge about the social context, can sometimes cause conflict situations. In connection with that, a primary practical task faced by the representatives of business communities is that of changing ethnic stereotypes, including disruption of negative auto-stereotypes. ethnocentricism as recognition of one's own culture's superiority generally has a negative effect on cross-cultural professional and business communication, arrogant behaviour and cultural chock being the most wide-spread consequences. this sort of problems can be removed through resolving certain tasks of applied and research character, such as : - studying the actual modern format of different cultures (social norms, traditions, lifestyles, values); - acquiring the experience of immediate verbal and non-verbal communication with representatives of ethnic groups (which increases the awareness and the scope of knowledge about certain groups); - using the multi-cultural countries' experience in the field of cross-cultural communication, particularly in the aspect of tolerance; - creating readiness for the cross-cultural communication within the procedures of business games, as well as with the use of computer stimulators, training simulators, and other interactive methods of teaching. Being an essential factor for effective business negotiations planning, the need for intercultural training has been rising in its importance. Moreover, it is obvious that new strategies of intercultural communication should be worked out, oriented to enhance both national and cultural potential of a society, as well as psychic, mental and spiritual interpersonal resources of every individual [4]. Globalization "dictates" the overall inclusion of cultural-linguistic components into the educational programs, and stresses its principal role in training specialists in various professional spheres of activity. it is obvious that the higher school's programs, meeting contemporary requirements, should be based on understanding all the importance of an international level specialist training. Moreover, the question arises of the need to develop international standards in business communication which can be effected only in case some "super-cultural" level has been formed. Further research might demonstrate the possibility of this, and the former should concentrate on the analysis of the role of the English language, practically the official language of international communication, of the USabusiness culture and its position in various situations of business communication, as well as the position and the role of cultural and ethnic characteristics of a specific ethnic group (balance of the cultural constituents of different ethnic groups), etc. in most cases those constituents turn to be a cornerstone of business negotiations, especially when the counterparts are representatives of extremely different cultures, such as, for example, the american one and the Japanese one, as described in numerous articles covering cultural values, attitudes, behaviour patterns and communication styles of modern Japan [5]. in connection with the above, it should be mentioned that, although english has been adopted by different non-english companies and multinationals as a global language of communication, many people are not interested in it as a carrier of english culture [6]. We suppose that in the perspective there should be worked out a new educational paradigm based on the changes in the educational programs on the global scale and aiming at the optimization of the balance between culture-oriented constituents in the learning process. In addition, it is supposed that the first outline of such disciplines should be included into the primary school programs, which have so far comprised unfortunately only subjects important for the local cultural community (for example, the insights into the religious education, etc.) although ambiguous in the perception of people, the globalization processes should in any case make for the strengthening of individuals' motivation to profit by the benefits of the intercultural communication in all spheres of activity.
La présente recherche englobe un large domaine de problèmes concernant la formation, l'influence et l'essai de surmonter des stéréotypes. la recherche est d'un caractère interdisciplinaire et d'une importance croissante comme jamais évident, déterminée par le processus de mondialisation.Ce sont des processus ambigus et variés au niveau des catégories de stéréotypes ethniques, des représentations sociales, des rituels et de l'adaptation sociale, des valeurs culturelles, de l'ethnocentrisme, de la tolérance, et d'autres aspects de la communication officielle interculturelle. Des frontières overtes, ce qui permet aux représentants des cultures différentes de voyager, leur possibilité de faire des études sous contrat ou dans le cadre des programmes d'échange dans un autre pays ou de travailler dans des sociétés étrangères ou dans des filiales locales des entreprises multinationales, ainsi que le développement rapide de la technologie d'apprentissage en ligne, dont l'avantage principale est l'enrichissement culturel. C'est pour ça que sont étudiés les représentants des groupes ethniques en général et les activités de groupes professionnels dans le contexte des négociations en particulier, ce qui comporte l'analyse des caractéristiques de la communication, de la perception des structures d'interaction, comme la communication n'est pas seulement un échange d'information. le développement de la communication officielle, qui concerne des groupes ethniques et des nationalités différents, peut avoir comme base des études transculturelles, qui sont menées depuis de nombreuses dernières années. aucun expert dans ce domaine ne peut se passer des ouvrages de e. Hall et G. Hofstede [1, 2], qui étaient parmi les premiers à définir les principes clés de la différenciation des relations ethniques différentes au niveau de valeurs culturelles et de la civilisation. l'analyse transnationale effectuée par les auteurs cidessus, est d'une grande importance pour les étudiants, dont la spécialisation est la "communication interculturelle". Cette analyse reflète les caractéristiques de cultures différentes, surtout, les caractéristiques socio-géographiques, historiques, les différences ethniques et de genre. Constutué comme base pour la pratique réelle de la communication interculturelle, les résultats de cette analyse peut devenir un moyen d'éviter les conflits divers qui aggravent des contactes d'affaires internationales. au niveau académique, une analyse plus approfondie de la communication officielle interculturelle pourrait se baser sur ce travail-là. De plus, ces études peuvent servir la base de la création des instruments spécifiques pour les systèmes éducatifs, dont le but est de former des spécialistes dans le domaine de l'enseignement professionnel pour des fins commerciales. le succès de la communication interculturelle est largement détérminé par la communauté linguistique des communicateurs, soit l'utilisation d'un langage commun pour la communication. Cependant, il est évident que la seule compétence de communication interculturelle n'est pas suffisante pour réussir en communication officielle, même si c'est la langue de la communication internationale. tel ou tel autre aspect des stéréotypes d'une culture particulière de communication officielle peut devenir un obstacle principale à la réalisation de cet objectif. les stéréotypes sont un des effets les plus importants de la perception sociale et la cause immédiate de problèmes divers concernant la compréhension ou l'incompréhension du comportement verbal et non verbal de l'interlocuteur. Des stéréotypes de la culture de communication officielle sont détérminés comme "schématiques, soit des images standardisées ou des représentations des phénomènes sociaux ou des objets formés sous l'influence d'une expérience antérieure quelconque" [3]. Malgré le fait que la connaissance des stéréotypes permet de prédire (dans une certaine mesure) le comportement des partenaires d'affaires, ce sont des notions souvent fausses, simplistes ou préconçues, et à l'ignorance du contexte socio-culturel, conduisent souvent à des situations de conflit. C'est pour ça que les représentants des milieux d'affaires font face au problème pratique du changement des stéréotypes ethniques (y compris détruire des autostereotypes négatifs). ethnocentrisme - quand une culture est considérée comme la supériore - a de graves conséquences négatives pour la communication interculturelle officelle et professionnelle, dont les plus répandus sont le comportement arrogant et choc des cultures. De tels problèmes peuvent être résolus par la solution de certaines applications et les objectifs de recherche: - étude des cultures d'un format moderne (normes sociales, traditions, mode de vie, valeurs); -acquisition d'une expérience directe de la communication verbale et non verbale avec des représentants des groupes ethniques (qui fait prendre conscience de la quantité de connaissances sur des groupes spécifiques); -utilisation de l'expérience des pays multiculturels dans la communication interculturelle, en particulier au niveau de la tolérance; - formation de la préparation à la communication interculturelle par les jeux d'affaires, ainsi que par l'utilisation du logiciel de jeu spécifique ou d'autres méthodes d'apprentissage actif. l'éducation interculturelle est un des facteurs principaux pour la planification efficace des négociacions. La demande en ce type d'enseignement est en pleine croissance. De plus, il est évident qu'il existe la demande de développer de nouvelles stratégies de la communication interculturelle visant à améliorer non seulement le potentiel national et culturel de la société, mais aussi le potentiel psychologique, mental et spirituel des ressources de chaque personne [4]. la mondialisation "dicte" la demande d'intégrer la composante culturelle et linguistique dans les programmes d'études et cause le rôle décisif de cette composante pour la formation des experts des domaines professionnels différents. Évidemment, le programme d'études supérieures qui répond aux demandes modernes, doit avoir comme base compréhension de l'importance de la formation spécialisée au niveau international. Par ailleurs, il devient nécessaire de développer une norme internationale de communication officielle, qui peut être réalisée par la formation d'une couche "extraculturelle". Si c'est possible, c'est la question des recherches suivantes, qui exige l'analyse approfondie des tels aspects que le rôle de l'anglais comme langue officielle de la pratique internationale de communication, l'influence de culture de communication officielle des États-Unis dans les situations de la communication interculturelle d'affaires, le rôle et la place de la spécificité culturelle et linguistique de chaque groupe ethnique particulier (les composants divers de groupes ethniques différents) etc. Dans le plupart des cas, ces composants deviennent la pierre angulaire des négociations, surtout quand les participants aux négociations sont des représentants de cultures complètement différentes, telles que, par exemple, des américains et des japonais. Ce qui est décrit dans de nombreux articles sur les valeurs culturelles, attitudes, comportements et styles de communication au Japon moderne [5]. Suivant l'infomation cidessus, il faut noter que, bien que l'anglais soit accepté par les entreprises différentes non-anglaises et par des sociétés transnationales comme la langue de communication internationale, cette langue-là n'est pas intéressant pour un grand nombre de gens comme porteur de la culture des États-Unis [6]. on croie que comme perspective on peut parler d'un nouveau paradigme éducatif, ce qui implique le changement dans les programmes d'études à l'échelle mondiale afin d'optimiser l'équilibre des composantes culturelles dans le processus d'apprentissage. Par ailleurs, il semble que les "idées" de ces disciplines devraient être déjà présentes dans le programme du premier cycle de l'école secondaire. Malheureusement y sont introduite uniquement les disciplines d'études pertinentes que pour la communauté culturelle locale (par exemple, les bases de l'éducation religieuse, etc). les processus de mondialisation, bien qu'ils évoquent l'attitude ambiguë, devraient en tous les cas contribuer à la motivation des gens pour obtenir certains avantages de l'interaction interculturelle dans tous les domaines de la vie.
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-00840682 , version 1 (02-07-2013)


  • HAL Id : hal-00840682 , version 1


Anastasiya Shevtsova, Olga Suchkova. On business culture stereotype elimination in the context of cross-cultural communication. Communiquer dans un monde de normes. L'information et la communication dans les enjeux contemporains de la " mondialisation "., Mar 2012, France. ⟨hal-00840682⟩


593 Consultations
0 Téléchargements


Gmail Facebook Twitter LinkedIn More