Argumentation au sujet d’un délit méconnu : Achat et troc d’uniformes de déserteurs à la fin de l’Ancien Régime
Résumé
This article focuses on the arguments developed in lawsuits against individuals – both men and women – who acquired pieces of military uniforms from deserters and were prosecuted as "-makers-" of desertion before the prevotal court in the last three decades of the old Regime. How did they try to justify their transactions with deserters ? If, for example, claiming ignorance of the illegality of their actions was a strategy commonly used by the defendants, how were their words challenged by the testimony of deserters ? Through an analysis of the two versions of justification, the article also questions the reconfiguration of the relation between deserters and civilians in those years of military reform.
Cet article s’intéresse aux argumentations qui se déploient dans les procès prévôtaux intentés contre des individus – hommes et femmes – ayant acquis des uniformes militaires auprès d’un déserteur, et poursuivis comme « fauteurs » de désertion dans les trois dernières décennies de l’Ancien Régime. Comment cherchent-ils à justifier leur transaction avec les déserteurs ? Si, par exemple, la mise en avant de leur ignorance au sujet de l’illégalité de leurs gestes est une stratégie couramment employée, comment celle-ci est-elle contestée par la déposition des déserteurs ? Via l’analyse croisée de deux formes d’argumentation, il s’agira également de s’interroger sur la reconfiguration des relations entre les civils et les déserteurs dans ces années de réformes militaires.