Entre adaptation du CECR et ajustement du contexte : propositions de deux outils pour la contextualisation du CECR au Japon - Université de Lille Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Le Français dans le monde. Recherches et applications Année : 2011

Entre adaptation du CECR et ajustement du contexte : propositions de deux outils pour la contextualisation du CECR au Japon

Résumé

L’introduction du CECR au Japon soulève nombre de questions concernant le contexte et la contextualisation. Faisant suite à une définition de ces deux notions (selon Robert &Rosen, 2010), deux outils de référence, utiles dans une perspective de contextualisation, seront proposés : le premier vise une mise à plat des tensions terminologiques liées à la traduction du CECR en japonais, le deuxième tente de cerner les caractéristiques des interactions en classe selon les contextes « hétéroglotte » / « homoglotte ».
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-01593326 , version 1 (26-09-2017)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01593326 , version 1

Citer

Evelyne Rosen-Reinhardt, Fumiya Ishikawa. Entre adaptation du CECR et ajustement du contexte : propositions de deux outils pour la contextualisation du CECR au Japon . Le Français dans le monde. Recherches et applications, 2011, Contextualisations du CECR. Le cas de l’Asie du Sud-Est 50, pp.48-56. ⟨hal-01593326⟩
78 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More